誕生日近い子と!オススメキッズのYou tube チャンネル

お誕生日がとっても近いお友達と会いました(*^_^*)

さくらより5日早かったNくんと2週間早かったRくん!

Rくんとはよく会いますが3人で会うのは大きなお腹抱えていったイタリアン以来!

今は立派におもちゃで遊べるようになりました。   
 

 Nくんはお姉ちゃんのお迎えがあるので先に帰ってしまいました。

そして残った2人。
同じお菓子を食べながら〜

真剣に観ているものは

 YOU TUBEです(笑)

お友達が勧めてくれたのがこちらのチャンネル

Pancake manor 

さくらも気に入ってるようです。

うちがよく見せているのはこちら

Hoopla kidz
 
さくらが手をかけてるのが面白い

♪( ´θ`)ノ

 
今日も癒されました〜(笑)

そして、、離れるのは悲しい、、

;_;

シカゴに行くまでにまた会うので、また遊んでやってね〜(T . T)

ブラジル人のお友達と!可愛い手作り小物オンラインショップ “made nydodo” Met an Brazilian friend! Cute handmade item on line shop “madebydodo!

ブラジル人のお友達が遊びにきてくれました!One of my friend who is an Brazilian came over to my place the other day!

両親が日本人で育ちがブラジルのお友達です。彼女とは図書館のESLで知り合い、他のESLも紹介してもらったり、一緒にお花のワークショップに行ったり、フィギュアスケート見に行ったり、ランチに行ったり、さくらが産まれてからも見に来てくれたり、手作りの靴やスタイを貰ったり、、Her parents are Japanese.  I knew her at a libraly’s ESL and she introduced me other ESL too. We went to a flower workshop, went to a figureskating show in San Jose, went for lunch, she came to see Sakura when she was born, she gave Sakura handmade shoes etc. 

英語でコミュニケーションを取っている数少ないお友達。she is the one whom I can communicate  with  in English. 

じっくりたくさんお話しができて良かった。I’m happy we talked a lot. 

彼女のオンラインショップ、上手くいくといいな!I hope her online shop goes well! 

Madebydodo
可愛い小物がいっぱいです(≧∇≦)There are many cute things on her shop! 
さくらにいただいたもの とっても可愛い!She gave these to Sakura! So cute!!

   

このスタイも this bibs too! ブラジルの柄だそうです。it’s Brazilian pattern!

    

もしこんな手作りのものが欲しいと注文すれば作ってくれると思います(*^_^*)

If you want some handmade items, she will probably make it for you! 

また再会できる日が来るといいなー!

(T ^ T)

I want to see her someday!!! 

 
※写真掲載許可ありがとう!

台湾人のお友達とランチを!そうめんで魚介カッペリーニ? play with Tiwanese at my place! Somen capellini

お料理教室で数回参加してくださった方とお友達になり、子連れで遊びに来てくれました!台湾人の子です(^-^)/ Tiwanese who had joined for my cooking classes before came to my place the other day. 

一歳5ヶ月の子と(≧∇≦)with 15 months old girl! 

ランチを作りましたが、キッチンでも遊び放題 They played at my kitchen during I was cooking for our lunch. 

引き出しの中のタッパーとか袋とか〜。叱りもしなくどうぞ出して遊んで〜というスタンスです(笑) Ok! Feel free to play! Go ahead!! Lol! 

 

そうめんにいろんな具を入れたもの。そうめんの魚介カッペリーニとでも言うかな? I made Somen seafood capellini !!

タコ、アボカド、イカ、おくら、かいわれ、トマト。味付けは醤油、オリーブオイル、ワサビ!夏にはよくこれを作ります(^-^)/  I put octopus, squid, Ikura, bean sprouts and tomato seasoned soy sauce, Olive oil and wasabi! I make these in summer often! 
お友達も手づかみで食べてくれました(^-^)/  She ate with her hand!! Thanks!!

その後は2人で楽しく遊んでいます(^-^)/

After the lunch they played a lot together!  
以前、教室をしていた頃(4月まで)はさくらはハイハイが出来ませんでした。そしてお友達は歩くことはまだでハイハイのみ Before, her daughter couldn’t walk but crawl. Sakura couldn’t crawl. 

でも今回はお友達はスタスタ歩いていて、さくらはハイハイでそこら中動き回れるように!But now she can walk and Sakura can crawl!! 

お互いの成長を見ながらいろんな話をしました。We talked about many things looking at their quick growth! 

中国語と英語をどうやって身につけさすか?とかシカゴに行ってから何をしたいかとか、子連れでどこに遊びに行くかとか、アメリカで無料で遊べる場所とか。We talked about how you make her daughter learn both language Chinese and Emglish, what will I do after I go to Chicago, where is good places to play for children and where is free places in America and so on. 

もっといろんな日本の家庭料理を習いたかったと言ってくれて嬉しかったです。

I was happy that she said she wanted to learn Japsnese dishes from me more. 

この方はスーパーニジヤでチラシを見てコンタクトしてくれ、子連れでも平日にマンツーマンでレッスンを開催。数回通ってくれたとても話しやすい親しみやすい方でした。こうやって子供同士交えて国際交流して教育の話とか文化の違いとか話せる友達が出来たのに残念

She joined some my classes on weekdays as well as on weekends. She is so friendly and kind. We talked about the differences of education and culture between Tiwan, America and Japan. This is international communication. I’m so sad that I have to move…. Just I became friend to her such a nice woman! 

これからも連絡取り合っていけたらいいなと思います。I want to continue our relationship! 

子供達はそれぞれ遊んでいました(^-^)/

Each played with toys.

はいどうぞ、と渡してくれたり  She handed to Sakura “here you go”.

 

2人仲良し(≧∇≦)they are such a good friends!

 

またサンノゼに遊びに来るからねー!I want to come to San Jose again to see you!! 

シカゴにも来てね♥︎ come to Chicago too (*^_^*)

  

5ヶ月差なのにさくらの方が重かった(笑)

Sakura is heavier than her… It’s 5 months younger though… Lol! 

※写真掲載ありがとう!Thanks for your pictures! 

   

お友達のベビーシャワー!My friend’s baby shower

先日お友達のベビーシャワーがありました!

ベビーシャワーとは出産前のお祝いパーティ! 産後に要るものなどをプレゼントしてみんなでお祝いします。

私の時もやってもらい、靴下やお洋服、授乳枕などいろいろと頂きとても嬉しかったです。

今回のお友達。前から妊娠を望んでいて、出来たという報告のときにはとーっても嬉しかったです!!妊娠以前からの知り合いだったので、妊婦の間も何度か会いお腹が大きくなる過程を見てきて、もう臨月か!とびっくりです。

男の子のハーフ。どんな子が出てくるのかとーっても楽しみ(^O^)!

お友達11人集まりかんぱーい!

  

今回は私は日本に帰っていたのでほとんど準備のお手伝いが出来なかったのですが、みんなほんとアイデアもいいし演出も素晴らしかった!

ミッキーが好きな子なので、テーマはミッキー。

出て来る前に耳をつけてもらい登場(≧∇≦)

 

他にも、お皿にコップ。お皿の耳は付けたして!ストローのミッキーも紙で形どってつけたんです(≧∇≦)すごい!

   
  

ケーキも素敵すぎる〜!!

 

ミッキーのパンを作ってきた子も!

  

他に、みんな一品ずつ持ち寄り

美味しいものばかり!

   
         

主役の子、感激してました〜(≧∇≦)

私も感激!

お手伝いできなくて申し訳ない。。

子供がいるのは私ともう一人。

オムツ替え中の写真を撮ってくれました! 

さくらもこんな風にやってもらったんだよ〜

このおむつケーキ見事〜

 

ベビーカー型のおむつケーキ!ケーキじゃなくてもいいんですね! 一緒にどんな風に作るか見たかった。。
  
 ここの会場とっても良かったです。キッチンも冷蔵庫も使い放題!

場所はクレッセントビレッジ♪

 
予定日まで一ヶ月切りましたねー!!

今はお腹の中でまあるくダンゴムシのようにまるまってる姿を想像しながらお腹をなでなで。

元気に出てくるんだよー*\(^o^)/*

  
私の時はこんなパーティでした!思い出すと懐かしいなぁ(*^_^*)

ベビーシャワー my baby shower
  

カリフォルニアの青空の下でおやつピクニック♥︎ Sweets picnic under the beautiful sky of  California 

ご近所会しましたー(≧∇≦)We had a small picnic the other day with neighbors!

同じアパート群の子達と♥︎ 

2週間違いの子と2ヶ月遅く生まれた子 (*^_^*) they are 2 weeks younger and 2 months younger than Sakura.

芝生と上にシート敷いて、お菓子のポットラック!It’s a pot luck party of sweets! 

となりのスタバでコーヒー購入! I bought a cup of coffee. 

チーズケーキとクッキー焼きました

(^ν^)I made cheese cakes and cookies!

  
赤ちゃん達はカーシートにそれぞれ乗せて。Our babies were in their car seats.

まだ誰も歩かないので楽かも(^∇^)it’s easy because no one has walked yet!

うちの子は立ちたがって途中から出してましたが。but Sakura wanted to stand up so I took her out if the car seat.

カーシートの中ではこんな感じ

靴下自分で脱ぐのが流行り。

  
赤ちゃん同士で〜

Our babies  
さくらは今までよりも相手の赤ちゃんに興味が出てきた様子 She has started to be interested in other babies! 

前まではあまりお友達に興味を示さなかったけど、今回は積極的! she didn’t have so much attention for other babies but today was different!  
カリフォルニアの青空の下で、シート敷いてピクニック(^ν^)

またやりたいです♥︎

I wanna do that this kind of fun picnic again!