温めていたこと遂に始動!日本家庭料理教室を始めます★I will start Japanese cooking class in San Jose

ついに・・・! At last I did it….!!

子育てと並行して準備していたことの一歩を金曜日の午前中にしてきました。

This is what I have thought about since I came to America!!

ちらしを作ってしまいました★

I made a brochure of…

IMG_9701.JPG

Japanese Cooking Class!

日本の家庭料理を英語で教える料理教室です(^-^)/

This is about classes that I teach Japanese home cooking in English at my apartment!!

思い返すと・・理由は三つほど。

There are three reasons for starting the classes.

一つは、身近に日本が大好きなお友達ができたこと。

One is that I made a friend who loves Japan!

彼女は日本食が大好きで、うちでランチをするたびに熱心に作り方を効いてきます。

When she comes to my house and I make for lunch for her, she asks me how to cook!

もうひとつは、こちらにある日本料理のレストラン(ラーメン屋、お寿司屋さん、焼き鳥屋、居酒屋など)のお店がとっても人気なこと。

The other reason is that Japanese food restaurants, such as Ramen, Sushi, Yakitori and Izakaya)are so populer here in San Jose.

ここサンノゼはアメリカ人の他に韓国や中国、インド人などアジア系もたくさんいて彼らにも日本食は大人気。 こんなに日本食が受け入れられているならば家庭でも作ってみたい人が多いのではないか?と思いました。

There are many Asian people here and they love Japanese foods as well as some of American.

もう一つは私自身が料理が好きなことはもちろんですが、 外国人と異文化交流をしたいから

The other reason is that I like cooking Japanese dishes but also I would like to communicate with people who are around the world!

いろんな国籍の人が集まる異文化交流の場を作ることが私の夢でした。

To communicate with them has been one of my dream.

そんな場を作るために、何が良いかと考えたところこの二つの理由と伴ってお料理教室を思いつきました★

So, I came up with the Japanese-cooking-class which is my dream!

そして妊婦の時に日本料理の資格をゲット!出産ギリギリの9月25日に認定書が発行されました(^-^)/

I got a certificate of “Japanese cooking producer” during I was pregnant. Then they issued it on Sep 25th!IMG_9721.JPG

「日本料理プロデューサー」 たいそうな名前です(^^;;

It a big title…lol

DVDを観ながら日本料理の基礎を学び自分でも作ってみて写真を撮ってメールで送ります。天ぷらやぶりの照り焼き、煮物やご飯ものも。

I watched the DVD and learned how to make then I cooked it then sent it by email.

I made Tempura, baked Buri with sauce, Nimono, steamed rice, etc.

何十年とシェフをやってきたとか板前とかキッチンで働いていたとかそういう経験は全くありませんが、昔から母と一緒に台所にいた経験や、こちらに来て毎日献立を考えて作ってきた経験で私にも教えられるかもと思いました★

I’m not a chef or I haven’t worked at any restaurant. But I had cooked for a long time with my mother since my childhood and also I have cooked dished everyday since I got married. So, I think I can do it!

まずは一人でもいいから興味を持ってくれる人に全力で応えたいと思います!

I would like to teach Japanese cooking to even one person who is interested in it!!

こちらで宣伝中!

photo (3)

 

 

 

 

 

さてさて宣伝に行かないと(^_−)−☆ 楽しみです♡

To begin with…. I need to advertise it! I’m excited!!

 

***

さくらちゃんは? という声があるかもしれません 開催予定は土曜日なので、およそ三時間くらい夫に見ててもらいます♡

Oh, I think someone may ask me about Sakura.

I’m ok because it will be held on Saturday so my husband will take care of her for about three hours! Happy!

お食い初め!さくらを型どったちらし寿司

先日、お食い初めをしました!
さくらが誕生してから100日。

お食い初めとは、生後100日前後に乳歯が生え始めるのを機に、これから一生食べ物に困らないようにという願いを込めて祝う行事だそうです。

うちはまだ歯は生えていませんが^_^;

いろんなメニューがあるそうですが、うちははこれら五品!

さくらちゃん用特別ちらし寿司ケーキを作りました(笑)

IMG_9597.JPG
サーモンで花びらを。真ん中にはイクラをのせましたが梅みたくなっちゃいました。。^_^;
トッピングはサーモン、イクラ、タコのイボの部分を切って埋め込んでみました。あまり目立ちませんが(^^;;
ご飯の中身は、煮物で作った筍と蓮根をみじん切りにして混ぜ込みました♡

あとは日本食スーパー、ミツワで鯛を事前に注文しておいたのてそれを塩焼きに。鱗も内臓も取られてあったので大助かり!初め自分でさばかないといけないと思っていたので良かったです。
まるかいでも注文は出来るそうです
(^∇^)
裏表にお塩を振って390℉(200℃)で20分。尻尾は焦げやすいのでお塩を多めにふりかます。
さすがミツワ、新鮮で身もジューシーでとっても美味しかったです(^○^)

あとは煮物を。
筍、蓮根、人参、椎茸、鳥肉、さやえんどう、里芋。
タケノコはスクスク育ちますようにという意味。
蓮根は先を見通せるように。
里芋は、小芋が出来ることから子沢山に恵まれるように。

梅干し。
しわしわになるまで長生き出来るように♡

アサリのおすまし。
本来は蛤らしいですがアサリで代用(笑)貝が合わさることから、良い伴侶が見つかりますように。

などなど。

それぞれ色んな意味が込められているのですね♡

伴侶のことや子供(孫)のことまで(^^;;かなーり先の事まで(笑)

IMG_9604.JPG
そうそうデザートも♡
さくらに桜もちを(o^^o)

IMG_9598.JPG
最近ハマっているバンボに乗せて!

IMG_9599.JPG
食べる真似をさせました!

IMG_9602.JPG

IMG_9603.JPG
離乳食は六ヶ月目くらいからだそうですね。たくさん食べてくれますように!

IMG_9601.JPG

IMG_9600.JPG

簡単ローストビーフ!Roast Beef! Easy to make!

最近活躍しているローストビーフ♥︎
この前の友達のベイビーシャワーにも持って行きました^ ^
Recently I make this roast beef!
I brought this to my friend’s baby shower !!

IMG_7220.JPG

ローストビーフの作り方

1.お肉は常温で
2.お肉に塩コショウをしておく
3.フライパンで表面をしっかり焼く
4.340℉のオーブンで15分焼く
5.アルミホイルで包み30分以上おく

お肉はコストコで、あの太さのものが5-6本入ったもの。2種類あるんだけどプレミアムと書いてある方が美味しい♥︎

6.タレはテリヤキソース(瓶で売ってるもの)とお酒(テリヤキソースと1:1くらいかな)を一煮立ちさせるだけ

How to cook Roast Beef
1, Take the beef out from a refrigerator
2, Sprinkle salt and pepper on the beef
3, Sauté the beef in a pan until it becomes brown.
4, Put them in the oven 340F and bake it for 15 mints.
5, Take the beef out from the oven and wrap them for more than 30 mints
6, Put Teriyaku sauce and sake in a pot and heat it. Teriyaki sauce and Sake 1:1
7, You can dip the beef in the sauce.

#The beef are from Costco. They have two kinds of package like I bought. They are 5-6 long-cut-beef in a package. The beef I bought are named Premium American Beef which is yummy!

お母さんが来た時も一緒に作りました♥︎
When my mom came to San Jose we make it together!

IMG_7221.JPG

アメリカの美味しいかぼちゃ!パンプキンケーキを!

かぼちゃは日系スーパーでいつも買いますが、この日はSafewayで買ってみました!
アメリカンスーパーではいろんな種類のかぼちゃがあって、どれが日本のかぼちゃのように美味しいのか知りませんでした。

そこでこの日は二つ購入!

まずこちら。
IMG_6727.JPG
面白い形をしています。

中身はこんな感じ
IMG_6730.JPG

味は、、水っぽい。そして甘みが少ない!
イマイチ( ̄ー ̄)

そして、このかぼちゃ。
日本のと似ています。
IMG_6725.JPG

IMG_6736.JPG
中身はこんな感じ。

レンジでチンして柔らかくして食べてみると美味しい!

ということで、かぼちゃケーキはこちらのかぼちゃを使って作ってみました*\(^o^)/*

IMG_6737.JPG

美味しくできました!

かぼちゃ1/4個
砂糖50g
小麦粉 大さじ4
ミルク 200ml
バニラエッセンス
ラム酒

かぼちゃはふかして。またはレンジで柔らかくなるまでチン。
材料を全てミキサーで混ぜます。

170度のオーブンで40-50分!

甘み抑えめで美味しくできました!

今日の一日〜夫も私も大好きハヤシライス

今朝はガレージセールへ行ってきました!
買ったのは

料理の本
赤ちゃん用の絵本 などなど。

特に日本の本は、こちらで買うと日本の1.5〜2倍ほどするのでセールなどで買うとお買い得です(^^)

その後は家でハヤシライス。

最近このハヤシライスが夫も私も大好きで月に2回は作っています。
一回作ると2-3日はもちます。

ハヤシライスの市販のルーを使うのですが、ポイントは固形ルーを入れる前に、じっくり煮込むこと。
3カップの水と書いてありますが2カップの水と1カップの牛乳で煮ます。

そして一時間ほど煮込んだら最後に固形ルーを!

そして最後の仕上げに生クリームを100ml以上入れます。味見をしながら。

いつも入れてる具は

牛肉薄切り
玉ねぎ 1個
しめじ 1房
人参 2本(アメリカの人参は細いので)

今日はシュリンプサラダとともに。
IMG_6272.JPG

その後はコストコに行き水40本入りを2ケース買いに行きました。
40本で4ドルほど。1本10セント。
お水はコストコです。

そしてトレーダージョーズに行き夕飯の食材を。

今日はアヒージョにバケット。サラダ。
サラダの写真がないですが、スモークサーモン入り。

IMG_6275.JPG

お腹の赤ちゃんが更に大きくなった気がします。

母が来るまでもうすぐ!
楽しみ♥︎